The Vietnamese word "bình phóng" refers to a "spitton" or a receptacle used for spitting. It is often associated with traditional practices where people might spit out unwanted substances, such as phlegm or tobacco juice.
In more advanced conversations, "bình phóng" can be used to discuss the cultural significance of cleanliness and public etiquette in Vietnamese society. You might hear phrases like: - "Sự có mặt của bình phóng trong các quán trà cổ truyền phản ánh thói quen của người dân thời xưa." (The presence of spittons in traditional tea houses reflects the habits of the people in the past.)
While "bình phóng" primarily refers to a spitton, in a broader or metaphorical sense, it can also imply disposal or rejection of unwanted things (not just in the physical sense).
Some synonyms or related phrases include: - "thùng đựng" (container for holding something) - "bình chứa" (holding vessel, though this is more general)